China says population has reached 1.373 billion
中国人口已经达到了13.73亿
BEIJING: China’s mainland population reached 1.373 billion at the beginning of November, up 33.77 million since the last census was held in 2010, the statistics bureau said in estimates published on Wednesday.
统计局表示,11月初中国大陆人口已经达到13.73亿,比上一次2010年的人口普查增加了3377万人。
China’s urban population reached 767.5 million, amounting to 55.88 per cent of the total and up 6.2 percentage points since 2010, the National Bureau of Statistics said on its website (http://www.stats.gov.cn).
中国城市人口达到7.675亿,占总人口的55.88%,比2010年增加了6.2个百分点。-纸杯-抽纸盒-手提袋-纸碗-
China’s population is set to peak at about 1.45 billion by 2050 when one in every three is expected to be more than 60, with a shrinking proportion of working adults to support them.
到2050年,中国人口会达到顶峰。到时候,每三个人当中,就会有一人超过60岁,而养活他们的劳动年龄人口在萎缩。
Beijing announced last year that it would relax a controversial one-child policy launched in the late 1970s and allow all couples to have two children in an effort to redress the imbalance.
The statistics bureau said on Wednesday that as many as 16.15 per cent of the population were now over 60.
去年,北京宣布放宽的一胎政策,允许所有夫妇生两个孩子。
统计称,目前16.15%的人口是60岁以上的。